|
The Oneness of
Action and Existence |
|
Sa'altu qalbee 'an qurbi rabbee
faqaala laa shakka huwa haadir |
I asked my
heart about the nearness of my Lord, so it said: 'There is no
doubt that He is present.' |
|
fa
qultu ma leeya laa 'araahu
faqaala lee huwa feeka dhaahir |
So I said:
'What is wrong with me that I do not see Him?' And it said to
me: 'He is manifest in you.' |
|
fa
qultu hadha 'l-amru 'ajeebun
fa
kayfa yakhfaa wa 'n-nooru baahir |
I said: 'This
is astonishing- how can He be hidden if light is brilliant?' |
|
fa
qaala wahmun huwa 'l-hijaabu
wahwa li kulli 'l-anaami qaahir |
It said:
'Illusion is the veil: and it overpowers all men.' |
|
lakinna man kaana dha 'jtibaa;i
ghaaba 'ani 'l-wahmi bi 's-saraa'ir |
‘However, the
one who is chosen withdraws from illusion through his secrets. |
|
wa
saara roohan bi ghayri jismin
wa
shaahada 'r-rabba bi 'l-basaa'ir |
And he becomes
a spirit without body and directly sees the Lord with inner
sight: |
|
|
So the goal of
openness in direct seeing is a presence that has no veil. |
|
|
Among the
great there is neither action nor existence from other than my
Lord. |
|
|
Whoever
divulges the secret by choice, without idhn, has
restrictions placed on him. |
|
yaa rabbi iftab lana 'l-basaa 'ir
wa nawwiri 'l-qalba wa 's-saraa'ir |
Oh Lord! Open
our inner sight for us and illumine our heart and secret. |
|
tbumma 's-salaatu 'ala 'n-nabeeyyi
maajadda bibbun wa saara saa'ir |
Then bless
the Prophet as long as there is a lover serious in his love
and a wayfarer journeying. |
|
waa alibi wa 's-sibaabi jam'an
maa taara sbawqan lillaabi taa'ir |
And his
Family and Companions altogether, as long as there is one who
flies to Allah with longing. |